-
1 With Permission
Military: WP -
2 With Permission Of Instructor
University: WPIУниверсальный русско-английский словарь > With Permission Of Instructor
-
3 Done With Permission
Programming: DWPУниверсальный русско-английский словарь > Done With Permission
-
4 permission
permission [pεʀmisjɔ̃]feminine nouna. ( = autorisation) permissionb. (Military) ( = congé) leave* * *pɛʀmisjɔ̃1) gén permission2) Armée leave [U]•Phrasal Verbs:* * *pɛʀmisjɔ̃ nf1) (= accord, autorisation) permissionJ'ai la permission d'utiliser sa chaîne hi-fi. — I've got permission to use his hi-fi.
2) MILITAIRE leave3) (= document) pass* * *permission nf1 gén permission; demander la permission to ask permission; demander à qn la permission de faire to ask sb's permission to do; accorder à qn la permission de faire to grant sb permission to do; je leur ai donné la permission de le faire I gave them permission to do it; avec votre permission with your permission; avoir la permission de faire to have permission to do; avoir la permission de qn pour faire to have sb's permission to do; il a ma permission he has my permission;2 Mil leave ¢; partir en permission to go on leave; avoir quelques jours de permission to have a few days' leave; j'ai pris une permission de dix jours I took ten days' leave; les permissions sont supprimées all leave has been cancelledGB.la permission de minuit permission to stay out late.[pɛrmisjɔ̃] nom féminindemander/accorder la permission de faire quelque chose to ask/to grant permission to do somethingles enfants n'ont la permission de sortir qu'accompagnés the children don't have permission ou aren't allowed to go out unaccompaniedavec votre permission, je vais aller me coucher if you don't mind, I'll go to bedsans demander la permission without asking permission, without so much as a by-your-leave (humoristique)être en permission to be on leave ou furloughCan ou Could I use your mobile phone? Est-ce que je peux me servir de votre téléphone portable ?Yes, of course you can. Go ahead. Bien sûr, allez-yI'm afraid you can't. It isn't working. Je regrette, mais il ne marche pasMay I open the window? Puis-je ouvrir la fenêtre ?Yes, of course you may. Oui, bien sûrI'd rather you didn't. It's a bit cold. J'aimerais mieux pas. Il fait un peu froidDo you mind if I smoke? Ça vous dérange si je fume ?No, I don't mind. Non, ça ne me dérange pasI'm afraid smoking isn't allowed. Désolé, mais il est interdit de fumer iciWould it be all right if I left now? Ça pose un problème si je pars maintenant ?Yes, I don't see why not. Non, je ne vois pas pourquoiWell, actually, I'd prefer you to stay. Eh bien, en fait, je préférerais que vous restiezI wonder if I might have a little more wine? Pourrais-je reprendre un peu de vin ?Certainly, help yourself. Bien sûr, servez-vousSorry, but there's none left. Désolé, mais il n'en reste plus -
5 permiso
m.1 permission.pedir permiso para hacer algo to ask permission to do something2 license, permit (document).permiso de armas gun licensepermiso de residencia residence permitpermiso de trabajo work permit3 leave (of absence) (vacaciones).estar de permiso to be on leavele concedieron un permiso carcelario de tres días he was allowed out of prison for three dayspermiso por maternidad maternity leave4 leave of absence, furlough.* * *1 permission2 (documento) permit3 MILITAR leave\con permiso excuse mecon su permiso if you'll excuse meestar de permiso to be on leavepedir permiso to ask permissionpermiso de conducir driving licence, US driver's licencepermiso de residencia residence permit* * *noun m.1) permission2) leave3) licence, permit4) pass•* * *SM1) (=autorización) permission¡permiso! — [para pasar] excuse me!
con su permiso, ¿se puede? — excuse me, may I come in?
•
dar permiso — to give permission¿me da permiso para salir hoy un poco antes? — will you let me leave a little earlier today?, could I leave a little earlier today?
•
tener permiso para hacer algo — to have permission to do sth2) (=documento) permit, licence, license (EEUU)permiso de armas — gun licence, firearms certificate
permiso de conducir — Esp driving licence, driver's license (EEUU)
permiso de obras — planning permission, building permit
permiso de trabajo — work permit, green card (EEUU)
3) [para no trabajar] leave•
estar de permiso — to be on leave* * *1) ( autorización) permissioncon permiso del jefe — with the boss's permission, with permission from the boss
(con) permiso — ( al abrirse paso) excuse me; ( al entrar) may I come in?
con su permiso, tengo que irme — if you'll excuse me, I have to go
2) ( días libres) leave3) ( documento) permit, license*•* * *= permission, leave, leave of absence, leave pass, permit.Ex. If an invalid borrower has been given permission to charge materials out, the documents are charged out with the dates due calculated.Ex. The induction course will give all the necessary employment details relating to such matters as the amount of leave entitlement, insurance stoppages, what to do in case of sickness, etc..Ex. Bajalovic had heard that Faye Weir (the Medical Center library director for the past three years) had suffered a nervous breakdown and would be on leave of absence for at least six months.Ex. Thus a letter home from a common soldier on the eve of a great battle is likely to be of considerably more interest to the historian than a leave pass signed by the commanding general of one of the armies involved.Ex. The author discusses the role of the National Library of Nigeria as distributing agent and considers the problem surrounding the issue of a special permit for shipments into Nigeria.----* conceder permiso = give + permission, grant + permission, grant + Alguien + leave.* concesión de permisos de vigilancia = surveillance licensing.* dar permiso = give + permission, give + time off, grant + Alguien + leave.* dar permiso en el trabajo = give + time off work.* de permiso = on leave.* obtención del permiso de reproducción = clearance of rights, copyright clearance, rights clearance.* otorgar permiso = grant + Alguien + leave.* permiso de armas = firearm permit.* permiso de caza = hunting permit, shooting permit.* permiso de circulación = driving licence, driver's licence, driving permit.* permiso de circulación internacional = international driving permit, international driving licence.* permiso de conducir = driving licence, driver's licence, driving permit.* permiso de conducir internacional = international driving permit, international driving licence.* permiso de construcción = building permit.* permiso de estacionamiento = parking permit.* permiso de estudios = study leave.* permiso de impresión = imprimatur.* permiso de obra = building permit.* permiso de paternidad = paternity leave.* permiso de pesca = fishing permit.* permiso de reproducción = copyright clearance, rights clearance.* permiso de tenencia de armas = firearm permit.* permiso de trabajo = work permit.* permiso laboral = work release.* permiso parental = parental leave.* permiso por maternidad = maternity leave, maternal leave.* permiso por paternidad = paternal leave.* permiso por razones familiares = family leave, family leave.* permiso sabático = sabbatical, sabbatical leave.* permiso sabático para dedicarse a la investigación = research leave.* sin permiso = without permission, unlicensed.* tomarse + Expresión Temporal + de permiso en el trabajo = take + Expresión Temporal + off, have + Expresión Temporal + off work.* tomarse unos días de permiso = take + a leave of absence.* tomarse unos días de permiso en el trabajo = take + time off work.* tomarse unos días de permiso en el trabajo = take + time off, take + time out.* * *1) ( autorización) permissioncon permiso del jefe — with the boss's permission, with permission from the boss
(con) permiso — ( al abrirse paso) excuse me; ( al entrar) may I come in?
con su permiso, tengo que irme — if you'll excuse me, I have to go
2) ( días libres) leave3) ( documento) permit, license*•* * *= permission, leave, leave of absence, leave pass, permit.Ex: If an invalid borrower has been given permission to charge materials out, the documents are charged out with the dates due calculated.
Ex: The induction course will give all the necessary employment details relating to such matters as the amount of leave entitlement, insurance stoppages, what to do in case of sickness, etc..Ex: Bajalovic had heard that Faye Weir (the Medical Center library director for the past three years) had suffered a nervous breakdown and would be on leave of absence for at least six months.Ex: Thus a letter home from a common soldier on the eve of a great battle is likely to be of considerably more interest to the historian than a leave pass signed by the commanding general of one of the armies involved.Ex: The author discusses the role of the National Library of Nigeria as distributing agent and considers the problem surrounding the issue of a special permit for shipments into Nigeria.* conceder permiso = give + permission, grant + permission, grant + Alguien + leave.* concesión de permisos de vigilancia = surveillance licensing.* dar permiso = give + permission, give + time off, grant + Alguien + leave.* dar permiso en el trabajo = give + time off work.* de permiso = on leave.* obtención del permiso de reproducción = clearance of rights, copyright clearance, rights clearance.* otorgar permiso = grant + Alguien + leave.* permiso de armas = firearm permit.* permiso de caza = hunting permit, shooting permit.* permiso de circulación = driving licence, driver's licence, driving permit.* permiso de circulación internacional = international driving permit, international driving licence.* permiso de conducir = driving licence, driver's licence, driving permit.* permiso de conducir internacional = international driving permit, international driving licence.* permiso de construcción = building permit.* permiso de estacionamiento = parking permit.* permiso de estudios = study leave.* permiso de impresión = imprimatur.* permiso de obra = building permit.* permiso de paternidad = paternity leave.* permiso de pesca = fishing permit.* permiso de reproducción = copyright clearance, rights clearance.* permiso de tenencia de armas = firearm permit.* permiso de trabajo = work permit.* permiso laboral = work release.* permiso parental = parental leave.* permiso por maternidad = maternity leave, maternal leave.* permiso por paternidad = paternal leave.* permiso por razones familiares = family leave, family leave.* permiso sabático = sabbatical, sabbatical leave.* permiso sabático para dedicarse a la investigación = research leave.* sin permiso = without permission, unlicensed.* tomarse + Expresión Temporal + de permiso en el trabajo = take + Expresión Temporal + off, have + Expresión Temporal + off work.* tomarse unos días de permiso = take + a leave of absence.* tomarse unos días de permiso en el trabajo = take + time off work.* tomarse unos días de permiso en el trabajo = take + time off, take + time out.* * *A1 (autorización) permissionme dio permiso para llegar más tarde she gave me permission to arrive latertengo permiso del jefe I have the boss's permission, I have permission from the boss2permiso or con permiso (al abrirse paso) excuse me; (al entrar) may I come in?con su permiso, tengo que irme if you'll excuse me, I have to goB (para faltar al trabajo) leaveobtuvo un permiso de tres días he got three days' leavede permiso on leaveeste fin de semana saldré de permiso I'm going on leave this weekendCompuestos:sick leave, doctor's note ( BrE)sick leave● permiso por maternidad/paternidadmaternity/paternity leave(Chi,Ven) maternity leaveC (documento) permit, license*Compuestos:● permiso de conducir or de conducciónexport permit o license*import permit o license*building permit, planning permission ( BrE)solicitar un permiso de obras to apply for a building permitresidence permitwork permit(en Esp) driver’s license from which points are deducted for driving offenses* * *
permiso sustantivo masculino
1 ( autorización) permission;
( documento) permit, license( conjugate license);
(con) permiso ( al abrirse paso) excuse me;
( al entrar) may I come in?;
permiso de residencia residence permit, green card (AmE);
permiso de trabajo work permit
2 ( días libres) leave;
permiso sustantivo masculino
1 (autorización) permission: me pidió permiso, he asked my permission
2 (documento) licence, permit
permiso de conducir, driving licence, permiso de exportación/residencia, export/ residence permit
permiso de obras, planning permission
3 (días libres) leave: estoy de permiso, I'm on leave
' permiso' also found in these entries:
Spanish:
dar
- dejar
- desautorizar
- perdón
- permitirse
- renovar
- residencia
- tramitar
- venia
- ausentarse
- baja
- conceder
- conseguir
- denegar
- ello
- enfermedad
- excedente
- extender
- gestionar
- importación
- negar
- pase
- pedir
- poder
- sacar
- solicitar
English:
assent
- AWOL
- barge in
- can
- clear
- consent
- excuse
- grant
- holder
- lapse
- leave
- licence
- may
- pass
- permission
- permit
- residence permit
- sanction
- withdraw
- working paper
- by
- driver's license
- duly
- furlough
- green
- license
- planning
- process
- sick
- sick pay
- written
* * *permiso nm1. [autorización] permission;dar permiso a alguien para hacer algo to give sb permission to do sth;pedir permiso para hacer algo to ask permission to do sthcon permiso, ¿puedo pasar? may I come in?3. [documento] licence, permitpermiso de armas gun licence;permiso de exportación export permit;permiso de obras planning permission;permiso de residencia residence permit;permiso de trabajo work permit4. [vacaciones] leave;estar de permiso to be on leave;le concedieron un permiso carcelario de tres días he was allowed out of prison for three dayspermiso por maternidad maternity leave;permiso por paternidad paternity leave* * *m1 ( consentimiento) permission;dar permiso give permission2 documento permit3:estar de permiso be on leave;con permiso excuse me* * *permiso nm1) : permission2) : permit, license3) : leave, furlough4)con permiso : excuse me, pardon me* * *permiso n1. (autorización) permission2. (documento) permit3. (vacaciones) leave -
6 venia
f.1 permission (permiso).2 pardon.3 special license issued by a judge, special permit issued by a judge.* * *1 formal (licencia) permission, consent* * *SF1) (=perdón) pardon, forgiveness2) (=permiso) permission, consentcon su venia — by your leave, with your permission
3) (LAm) (Mil) salute* * *1)a) (frml) ( autorización) consent, authorizationb) ( para pedir la palabra) permission, leave2)a) (Andes, RPl, Ven) ( inclinación de cabeza) bowb) (RPl) ( saludo militar) salute* * *1)a) (frml) ( autorización) consent, authorizationb) ( para pedir la palabra) permission, leave2)a) (Andes, RPl, Ven) ( inclinación de cabeza) bowb) (RPl) ( saludo militar) salute* * *A1 ( frml) (permiso, autorización) consent, authorizationno hace nada sin la venia de sus superiores he doesn't do anything without leave from his superiors, he doesn't do anything without his superiors' consent o authorization2 ( Der) (para pedir la palabra) permission, leavecon la venia de la sala with the permission of the courtB1 ( AmS) (inclinación de cabeza) bow2 (RPl, Ven) (saludo militar) salutehacer la venia to salute* * *
Del verbo venir: ( conjugate venir)
venía es:
1ª persona singular (yo) imperfecto indicativo3ª persona singular (él/ella/usted) imperfecto indicativo
Multiple Entries:
venia
venir
venia sustantivo femenino (AmS) ( inclinación de cabeza) bow
venir ( conjugate venir) verbo intransitivo
1
¿a qué vino? what did he come by o around for?;
vine dormida todo el tiempo I slept (for) the whole journey;
venia por or (Esp) a por algn/algo to come for sb/sth, come to pick sb/sth up;
la vino a buscar su madre her mother came to pick her up;
ven a ver esto come and see this
no vengas tarde don't be late home o backc) ( salir):
no me vengas con exigencias don't start making demands
2a) ( tener lugar):
¿qué viene después de las noticias? what's on after the news?;
ya vendrán tiempos mejores things will get betterb) ( indicando procedencia) venia de algo to come from sth;
le viene de familia it runs in his family;
¿a qué viene eso? why do you say that?
d) ( estar incluido):
no viene nada sobre la huelga there's nothing about the strike
3 ( convenir):
el jueves no me viene bien Thursday's no good for me;
me vendría bien un descanso I could do with a rest
4 ( como aux):
hace mucho que lo venía diciendo I'd been saying so all along
venirse verbo pronominal ( enf)
veniase abajo [ persona] to go to pieces;
[ techo] to fall in, collapse;
[ estante] to collapse;
[ ilusiones] to go up in smoke;
[ proyectos] to fall through
venia f Jur permission, leave
(con permiso) con la venia, with permission
venir verbo intransitivo
1 to come
ven y mira lo que he dibujado, come and see what I've drawn
2 (llegar) to come: viene el invierno, winter is coming
acaba de venir de la tienda, he's just come from the shop
3 (volver) to come back: vengo en un minuto, I'll be back in a minute
4 (proceder) to come from: estos juguetes vienen de China, these toys come from China
5 (surgir, sobrevenir) me vino la gripe, I went down with flu
(suceder) entonces vino la guerra civil, then came the civil war
6 (quedar) este jersey me viene grande, this sweater is too big for me
7 (aparecer, presentarse) to come: esa información viene en el capítulo dos, that information comes in chapter two
¿viene algo del terremoto?, is there anything about the earthquake?
viene en un estuche verde, it comes in a green case
8 (indicando aproximación) este libro viene a tener unos cien años, this book must be about a hundred years old
♦ Locuciones: venir al mundo, to be born
venir de lejos, to come from afar
' venia' also found in these entries:
Spanish:
contraria
- contrario
- itinerario
- recta
- recto
- caso
- contramano
- contravía
- dar
- jadeante
- opuesto
- venir
English:
head
- long
- oncoming
- opposite
- salute
- spread
- straight
- waft
* * *venia nf1. [permiso] permission;con la venia [al tomar la palabra] by your leave2. [perdón] pardon3. RP, Ven [saludo militar] salute* * *f consent, permission* * *venia nf1) permiso: permission, leave2) perdón: pardon3) : bow (of the head) -
7 разрешение
сущ.( позволение) allowance; permission; ( санкционирование тж) approval; assent; authorization; licensing; sanction; ( документ) permit; warrant; (улаживание, урегулирование разногласий и т.п.) settlementдавать разрешение — to allow; authorize; grant a permission; license; permit; sanction; ( взять на поруки) to allow bail
получать разрешение — to be granted a permission; obtain a permission ( from)
с разрешения — by (with) authority (authorization) (of); by (with) permission (of)
возможность мирного разрешения спора — ( урегулирования) settlement possibility
не имеющий разрешения — unauthorized; unlicensed
- разрешение на ввозразрешение на адвокатскую деятельность, разрешение на адвокатскую практику, разрешение на юридическую деятельность, разрешение на юридическую практику — ( лицензия) licence to practise law
- разрешение на временное проживание
- разрешение на вступление в брак
- разрешение на въезд
- разрешение на вывоз
- разрешение на выезд
- разрешение на досрочное освобождение
- разрешение на жительство
- разрешение на отгрузку
- разрешение на передачу правового титула
- разрешение на погрузку
- разрешение на поставку
- разрешение на продажу
- разрешение на создание корпорации
- разрешение разногласий
- разрешение спора
- разрешение суда
- валютное разрешение
- мирное разрешение споров
- официальное разрешение
- письменное разрешение
- предварительное разрешение
- специальное разрешение -
8 с разрешения
1) General subject: by (with) assent, pace, with the authorization of, with the permission of, with the approval, courtesy of, by authority, with permission (from)2) Military: under authority3) Religion: pace (Contrary to the opinion of someone; used as an expression of deference to someone's contrary opinion)4) Law: upon authorization of (кого-л.)5) Cliche: with the kind permission6) Makarov: by assent, with assent -
9 разрешение
сущ.( позволение) allowance;permission;( санкционирование тж) assent;authorization;licensing;sanction;( документ) permit;warrant;(улаживание, урегулирование разногласий и т.п.) settlement- разрешение дела
- разрешение на брак
- разрешение на ввоз
- разрешение на въезд
- разрешение на вывоз
- разрешение на выезд
- разрешение на жительство
- разрешение на отгрузку
- разрешение на поставку
- разрешение на продажу
- разрешение спора
- разрешение суда
- валютное разрешение
- давать разрешение
- испрашивать разрешение
- официальное разрешение
- получать разрешение
- таможенное разрешениеразрешение на досрочное освобождение — ( заключённого) ticket of leave
разрешение — ( таможни) на погрузку — shipping bill
без \разрешениея — without authorization (permission) (of)
не имеющий \разрешениея — unlicensed
отказывать в \разрешениеи — to withhold a permission
с \разрешениея — by authority (by authorization) (of); by (with) permission (of)
-
10 praefanda
prae-for, fātus, 1 (old imper. praefato, Cato, R. R. 134. 1:I.praefamino,
id. ib. 141, 2; cf. Müll. ad Fest. p. 87, 10), v. dep. n. and a.In gen., to say or utter beforehand, to premise, preface:II.in parte operis mei licet mihi praefari, quod, etc.,
Liv. 21, 1, 1; Col. 10, praef. 5; 12, 50, 7; Cels. 3, 1: praefatus, de summā se republicā acturum, having first announced by edict that, etc., Suet. Caes. 28:quae de deorum naturā praefati sumus, etc.,
Cic. Univ. 10 fin.:cum praefatus fuero, quae, etc.,
Col. 1 prooem. fin.; Gell. 9, 15, 4:sibi Asiam sufficere praefatus,
Just. 11, 5, 5:arcana se et silenda afferre praefatus,
Curt. 6, 7, 3:is cum praefatus esset, scire, etc.,
id. 7, 4, 9; Liv. 43, 7, 7.—Esp.A.In a relig. sense, to utter a preliminary prayer, to address in prayer beforehand:B.majores nostri omnibus rebus agendis Quod bonum, faustum, felix fortunatumque esset, praefabantur,
Cic. Div. 1, 45, 102:pontifice maximo praefante carmen,
Liv. 5, 41, 3: decemviri carminibus (abl.) praefarentur, should say beforehand ( = praeirent), id. 22, 1, 16 (v. Weissenb. ad h. l.): priusquam hasce fruges condantur... ture, vino Jano, Jovi, Junoni praefato, offering wine and incense, say a prayer to Janus, etc., Cato, R. R. 134, 1.—With the obj.-acc. of the deity:Janum Jovemque vino praefamino,
id. ib. 141, 2:divos,
Verg. A. 11, 301.—Si dicimus, Ille patrem strangulavit, honorem non praefamur:C.sin de Aureliā aliquid aut Lolliā, honos praefandus est,
we do not preface it by saying, with permission, with respect be it spoken, Cic. Fam. 9, 22, 4:veniam,
to ask leave before speaking, App. M. 1 init.; id. Flor. init. —To name or cite beforehand: Aristoteles, quem in iis magnā secuturus ex parte praefandum reor, to mention or name as an authority in advance, Plin. 8, 16, 17, § 43.—III. A.praefātus, a, um, in pass. signif., mentioned or stated before (post-class.):B.condemnatus ex praefatis causis,
Dig. 20, 4, 12:jura,
ib. 10, 3, 19: sic etiam nostro praefatus habebere libro, named at the beginning, Aus. praef. 2 fin.:sine honoribus praefatis appellare aliquid,
without saying, By your leave, Arn. 5, 176:vir praefatā reverentiā nominandus,
Vop. Aur. 1.—Hence, subst.: praefātum, i, n., for praefatio, a preface:praefato opus est,
Symm. Ep. 6, 3.—praefandus, a, um, P. a., for which must be asked permission or indulgence; that requires apology:praefandi umoris e corpore effluvium,
Plin. 7, 51, 52, § 171.—Hence, subst.: praefanda, ōrum, n., foul expressions:in praefanda videmur incidere,
Quint. 8, 3, 45. -
11 praefor
prae-for, fātus, 1 (old imper. praefato, Cato, R. R. 134. 1:I.praefamino,
id. ib. 141, 2; cf. Müll. ad Fest. p. 87, 10), v. dep. n. and a.In gen., to say or utter beforehand, to premise, preface:II.in parte operis mei licet mihi praefari, quod, etc.,
Liv. 21, 1, 1; Col. 10, praef. 5; 12, 50, 7; Cels. 3, 1: praefatus, de summā se republicā acturum, having first announced by edict that, etc., Suet. Caes. 28:quae de deorum naturā praefati sumus, etc.,
Cic. Univ. 10 fin.:cum praefatus fuero, quae, etc.,
Col. 1 prooem. fin.; Gell. 9, 15, 4:sibi Asiam sufficere praefatus,
Just. 11, 5, 5:arcana se et silenda afferre praefatus,
Curt. 6, 7, 3:is cum praefatus esset, scire, etc.,
id. 7, 4, 9; Liv. 43, 7, 7.—Esp.A.In a relig. sense, to utter a preliminary prayer, to address in prayer beforehand:B.majores nostri omnibus rebus agendis Quod bonum, faustum, felix fortunatumque esset, praefabantur,
Cic. Div. 1, 45, 102:pontifice maximo praefante carmen,
Liv. 5, 41, 3: decemviri carminibus (abl.) praefarentur, should say beforehand ( = praeirent), id. 22, 1, 16 (v. Weissenb. ad h. l.): priusquam hasce fruges condantur... ture, vino Jano, Jovi, Junoni praefato, offering wine and incense, say a prayer to Janus, etc., Cato, R. R. 134, 1.—With the obj.-acc. of the deity:Janum Jovemque vino praefamino,
id. ib. 141, 2:divos,
Verg. A. 11, 301.—Si dicimus, Ille patrem strangulavit, honorem non praefamur:C.sin de Aureliā aliquid aut Lolliā, honos praefandus est,
we do not preface it by saying, with permission, with respect be it spoken, Cic. Fam. 9, 22, 4:veniam,
to ask leave before speaking, App. M. 1 init.; id. Flor. init. —To name or cite beforehand: Aristoteles, quem in iis magnā secuturus ex parte praefandum reor, to mention or name as an authority in advance, Plin. 8, 16, 17, § 43.—III. A.praefātus, a, um, in pass. signif., mentioned or stated before (post-class.):B.condemnatus ex praefatis causis,
Dig. 20, 4, 12:jura,
ib. 10, 3, 19: sic etiam nostro praefatus habebere libro, named at the beginning, Aus. praef. 2 fin.:sine honoribus praefatis appellare aliquid,
without saying, By your leave, Arn. 5, 176:vir praefatā reverentiā nominandus,
Vop. Aur. 1.—Hence, subst.: praefātum, i, n., for praefatio, a preface:praefato opus est,
Symm. Ep. 6, 3.—praefandus, a, um, P. a., for which must be asked permission or indulgence; that requires apology:praefandi umoris e corpore effluvium,
Plin. 7, 51, 52, § 171.—Hence, subst.: praefanda, ōrum, n., foul expressions:in praefanda videmur incidere,
Quint. 8, 3, 45. -
12 izinli
1. (someone) who has permission (to do something). 2. (someone) who is on vacation/leave. 3. (doing something) with permission, having gained permission to do so. -
13 Behörde
f; -, -n1. (public) authority; (Amt) auch administrative body; städtisch: (town) council; welches ist die zuständige Behörde? who is the responsible authority?; die ( örtlichen) Behörden the (local) authorities2. (Amtsgebäude) public offices* * *die Behördeauthority; board; authorities* * *Be|hör|de [bə'høːɐdɛ]f -, -nauthority usu pl; (= Amtsgebäude) office usu pldie Behö́rden — the authorities
die zuständige Behö́rde — the appropriate or proper authorities
* * *Be·hör·de<-, -n>[bəˈhø:ɐ̯də]f1. (Dienststelle) departmentmit Genehmigung der zuständigen \Behörde with permission from [or the permission of] the appropriate authorities2. (fam) town council, local authoritiessie arbeitet bei der \Behörde she works for the council3. (Amtsgebäude) [government] [or [local] council] offices* * ** * *welches ist die zuständige Behörde? who is the responsible authority?;die (örtlichen) Behörden the (local) authorities2. (Amtsgebäude) public offices* * *die; Behörde, Behörden authority; (Amt, Abteilung) department* * *-n f.authorities n.government agency n. -
14 Behörde
Be·hör·de <-, -n> [bəʼhø:ɐ̭də] f1) ( Dienststelle) department;mit Genehmigung der zuständigen \Behörde with permission from [or the permission of] the appropriate authorities2) ( fam) town council, local authorities;sie arbeitet bei der \Behörde she works for the council -
15 autorizadamente
adv.1 authoritatively.2 with authorization, with permission.* * *► adverbio1 with authorization* * *ADV officially, authoritatively -
16 autorizadamente
• authoritatively• officially• with authority• with authorization• with permission -
17 con permiso
• excuse me• excuse us• pardon me• with authorization• with permission -
18 leyfi-liga
adv. by leave, with permission, Mar., H. E. i. 470. -
19 exclaustratus
exclaustrata, exclaustratum ADJexclaustrated; (being outside cloister with permission) -
20 позволение
permission, leave(писмено) permit. authorizationс позволение на by (kind) permission ofс ваше позволение by your leave, with your permissionбез позволение without (asking) permission, without authority, unauthorizedполучавам позволение obtain/get permissionдавам някому позволение да си служи с/да се ползува от give s.o. a free run of* * *позволѐние,ср., -я permission, leave; ( писмено) permit, authorization; давам някому \позволениее да си служи с/да се ползва от give s.o. a free run of; искам \позволениее ask permission/leave (от of, за for); с ваше \позволениее by your leave; с \позволениее на by (kind) permission of.* * *1. (писмено) permit. authorization 2. permission, leave 3. без ПОЗВОЛЕНИЕ without (asking) permission, without authority, unauthorized 4. давам някому ПОЗВОЛЕНИЕ да си служи с/да се ползува от give s. o. a free run of 5. искам ПОЗВОЛЕНИЕ ask permission/leave (от of, за for) 6. получавам ПОЗВОЛЕНИЕ obtain/get permission 7. с ПОЗВОЛЕНИЕ на by (kind) permission of 8. с ваше ПОЗВОЛЕНИЕ by your leave, with your permission
См. также в других словарях:
permission*/*/ — [pəˈmɪʃ(ə)n] noun [U] the right to do something that is given to you by someone in authority You are not allowed to camp here without permission.[/ex] Children should ask their parents permission before making phone calls.[/ex] Who gave you… … Dictionary for writing and speaking English
permission */*/ — UK [pə(r)ˈmɪʃ(ə)n] / US [pərˈmɪʃ(ə)n] noun [uncountable] Ways of asking and giving permission: Can I...? → the most usual and general way of asking permission May I...? → a more formal and polite way of asking permission Would it be all right… … English dictionary
Permission (magazine) — Permission was one of the largest gothic magazines of the 1990s. Begun in Chicago by Jayson Elliot in 1992, the first issue appeared as a newsprint zine, with bands such as Alien Sex Fiend and Young Gods appearing next to amateurish poetry,… … Wikipedia
permission — per‧mis‧sion [pəˈmɪʆn ǁ pər ] noun [countable, uncountable] when someone is officially told that they are allowed to do something: permission to do something • The Board denied the company permission to build the pipeline. • The officer approved … Financial and business terms
Permission to Fly — Studio album by Jordan Pruitt Released July 22, 2008& … Wikipedia
permission — permission, leave, sufferance denote the sanction which enables one to do something that requires the consent of those in authority. Permission is the ordinary term except in some conventional phrases; it commonly implies the power or authority… … New Dictionary of Synonyms
Permission to Land — Saltar a navegación, búsqueda Permission to Land Álbum de The Darkness Publicación 7 de julio, 2003 Grabación Chapel Studios, Lincolnshire … Wikipedia Español
with your permission — with your approval, begging your pardon, if I may (opening phrase that shows deference to the person being addressed, as in with your permission I will start the meeting ) … English contemporary dictionary
Permission culture — is a term often employed by Lawrence Lessig and other copyright activists to describe a society in which copyright restrictions are pervasive and enforced to the extent that any and all uses of copyrighted works need to be explicitly leased. This … Wikipedia
With You and Without You — was a book written by Ann M. Martin in 1986.Liza O Hara s family is abruptly confronted with the news that Mr. O Hara is dying from heart disease. After the initial shock the family unites to make his last months as enjoyable as possible… … Wikipedia
with — [with, with] prep. [ME < OE, orig., against, in opposition to, contr. < or akin to wither, against < IE * witero (< base * wi , asunder, separate + compar. suffix) > Ger wider, against] 1. in opposition to or competition facing;… … English World dictionary